<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?> <?xml-stylesheet type="text/xsl" href="/static/taisho.xsl"?> <TEI xmlns:cb="http://www.cbeta.org/ns/1.0" xml:lang="lzh-Hans-HK" xml:id="T14n0502"> <teiHeader> <fileDesc> <titleStmt> <title>Taishō Tripiṭaka, Electronic version, No. 502 <persName>佛</persName>为年少比丘说正事经</title> <title xml:lang="zh-Hans">大正新修大藏经数位版, No. 502 <persName>佛</persName>为年少比丘说正事经</title> <author>西晋 法炬译</author> <respStmt> <resp>Electronic Version by</resp> <name>CBETA</name> </respStmt> </titleStmt> <editionStmt> <edition>XML TEI P5</edition> <respStmt xml:id="resp1"><resp>corrections</resp><name>CBETA</name></respStmt> <respStmt xml:id="resp2"><resp>corrections</resp><name>Taisho</name></respStmt> <respStmt xml:id="resp3"><resp>corrections</resp><name>CBETA.maha</name></respStmt> </editionStmt> <extent>1卷</extent> <publicationStmt> <idno type="CBETA"> <idno type="canon">T</idno>.<idno type="vol">14</idno>.<idno type="no">502</idno> </idno> <distributor> <name>中华电子<persName>佛</persName>典协会 (CBETA)</name> <address> <addrLine><email>service@cbeta.org</email></addrLine> </address> </distributor> <availability> <p>Available for non-commercial use when distributed with this header intact.</p> </availability> <date>2022-10-12 23:43:51 +0800</date> </publicationStmt> <sourceDesc> <bibl> <title level="s">Taishō Tripiṭaka</title> <title level="s" xml:lang="zh-Hans">大正新修大藏经</title> <title level="m" xml:lang="zh-Hans"><persName>佛</persName>为年少比丘说正事经</title> </bibl> </sourceDesc> </fileDesc> <encodingDesc> <projectDesc> <p xml:lang="en" cb:type="ly">Text as provided by Mr. Hsiao Chen-Kuo, Tripitaka Koreana as provided by Mr. Christian Wittern, Text as provided by Mr. Christian Wittern, Text as inputted by Mr. Yan Hsue-Hsin / proofread by Mr. Shen Jie-Pan, Text as provided by Anonymous from USA, Punctuated text as provided by San Bao Di Zi</p> <p xml:lang="zh-Hans" cb:type="ly">萧镇国大德提供，维习安大德提供之高丽藏 CD 经文，维习安大德提供，阎学新大德输入／沉介磐大德挍对，北美某大德提供，三宝弟子提供新式标点</p> </projectDesc> <editorialDecl> <punctuation resp="#resp1"><p>新式标点</p></punctuation> </editorialDecl> <tagsDecl> <namespace name="http://www.tei-c.org/ns/1.0"> <tagUsage gi="rdg"> <listWit> <witness xml:id="wit.cbeta">【CB】</witness> <witness xml:id="wit.orig">【大】</witness> <witness xml:id="wit1">【宋】</witness> <witness xml:id="wit2">【元】</witness> <witness xml:id="wit3">【宫】</witness> <witness xml:id="wit4">【明】</witness> <witness xml:id="wit5">【丽-CB】</witness> </listWit> </tagUsage> </namespace> </tagsDecl> </encodingDesc> <profileDesc> <langUsage> <language ident="en">English</language> <language ident="zh-Hans">Chinese (Traditional)</language> </langUsage> </profileDesc> <revisionDesc> <change when="2013-05-20"> <name>CW</name><name>Ray Chou 周邦信</name>P4 to P5 conversion by p4top5a.py, intended for publication </change> <change when="1999-10-12T08:43:13"> CW (ed.) Created initial TEI XML version with BASICX.BAT (99/10/12) </change> </revisionDesc> </teiHeader> <text><body> <milestone n="1" unit="juan"/> <pb n="0771a" ed="T" xml:id="T14.0502.0771a"/> <lb n="0771a01" ed="T"/> <lb n="0771a02" ed="T"/><cb:docNumber>No. 502</cb:docNumber> <lb n="0771a03" ed="T"/><cb:juan n="001" fun="open"><cb:mulu n="001" type="卷"/><cb:jhead><persName>佛</persName><anchor xml:id="nkr_note_orig_0771001" n="0771001"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0771001" n="0771001"/><anchor xml:id="beg0771001" n="0771001"/>为<anchor xml:id="end0771001"/>年少比丘说正事经</cb:jhead></cb:juan> <lb n="0771a04" ed="T"/> <lb n="0771a05" ed="T"/><byline cb:type="Translator">西晋沙门<anchor xml:id="nkr_note_orig_0771002" n="0771002"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0771002" n="0771002"/><anchor xml:id="beg0771002" n="0771002"/>法<anchor xml:id="end0771002"/>炬译</byline> <lb n="0771a06" ed="T"/><cb:div type="jing"><p xml:id="pT14p0771a0601">如是我闻：</p><p xml:id="pT14p0771a0605" cb:place="inline">一时<persName>佛</persName>住舍卫<anchor xml:id="nkr_note_orig_0771003" n="0771003"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0771003" n="0771003"/><anchor xml:id="beg0771003" n="0771003"/>国<anchor xml:id="end0771003"/><name role="" type="person">祇树给孤独园</name> <lb n="0771a07" ed="T"/>夏安居。尔时众多上座声闻，于<persName>世尊</persName>左右树 <lb n="0771a08" ed="T"/>下窟中安居。时有众多年少比丘诣<persName>佛</persName>所，稽 <lb n="0771a09" ed="T"/>首<persName>佛</persName>足，退坐一面，<persName>佛</persName>为诸年少比丘，种种 <lb n="0771a10" ed="T"/>说法，示教照喜。示教照喜已，默然住。诸年 <lb n="0771a11" ed="T"/>少比丘闻<persName>佛</persName>所说，欢喜随喜，从座起，作礼 <lb n="0771a12" ed="T"/>而去。</p><p xml:id="pT14p0771a1203" cb:place="inline">诸年少比丘往诣上座比丘所，礼诸 <lb n="0771a13" ed="T"/>上座足已，于一面坐。时诸上座比丘作是 <lb n="0771a14" ed="T"/>念：“我等当摄受此诸年少比丘，或一人受一 <lb n="0771a15" ed="T"/>人，或一人受二、三多人。”作是念已，即便摄 <lb n="0771a16" ed="T"/>受，或一人受一人，或受二、三多人，或有上 <lb n="0771a17" ed="T"/>座乃至受六十人。</p> <lb n="0771a18" ed="T"/><p xml:id="pT14p0771a1801">尔时<persName>世尊</persName>十五日佈萨时，于大众前敷座而 <lb n="0771a19" ed="T"/>坐。尔时<persName>世尊</persName>观察诸比丘已，告比丘：“善哉， <lb n="0771a20" ed="T"/>善哉！我今喜诸比丘行诸正事，是故比丘！当 <lb n="0771a21" ed="T"/>勤精进。”</p><p xml:id="pT14p0771a2104" cb:place="inline">于此<name role="" type="person">舍卫国</name>满迦提月诸处人间 <lb n="0771a22" ed="T"/>比丘，闻<persName>世尊</persName>于<name role="" type="person">舍卫国</name>安居满迦提月已， <lb n="0771a23" ed="T"/>作衣竟，持衣钵，于<name role="" type="person">舍卫国</name>人间遊行。渐至 <lb n="0771a24" ed="T"/><name role="" type="person">舍卫国</name>，擧衣钵，洗足已，诣<persName>世尊</persName>所，稽首礼 <lb n="0771a25" ed="T"/>足已，退坐一面。尔时<persName>世尊</persName>为人间比丘种 <lb n="0771a26" ed="T"/>种说法。示教照喜已，默然。</p><p xml:id="pT14p0771a2611" cb:place="inline">尔时人间比丘闻 <lb n="0771a27" ed="T"/><persName>佛</persName>说法，欢喜随喜，从座起，作礼而去。往诣 <lb n="0771a28" ed="T"/>上座比丘所，稽首礼足，退坐一面。时诸上 <lb n="0771a29" ed="T"/>座，作是念：“我等当受此人间比丘，或一人受 <pb n="0771b" ed="T" xml:id="T14.0502.0771b"/> <lb n="0771b01" ed="T"/>一人，或二、三乃至多人，即便受之。”或一人受 <lb n="0771b02" ed="T"/>一人，或二、三乃至有受六十人者。彼上座比 <lb n="0771b03" ed="T"/>丘受诸人间比丘，教<anchor xml:id="nkr_note_orig_0771004" n="0771004"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0771004" n="0771004"/><anchor xml:id="beg0771004" n="0771004"/>戒<anchor xml:id="end0771004"/>教授，善知先後次第。</p> <lb n="0771b04" ed="T"/><p xml:id="pT14p0771b0401">尔时<persName>世尊</persName>月十五日佈萨时，于大众前敷座 <lb n="0771b05" ed="T"/>而坐。观察诸比丘，<anchor xml:id="nkr_note_orig_0771005" n="0771005"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0771005" n="0771005"/><anchor xml:id="beg0771005" n="0771005"/>告<anchor xml:id="end0771005"/>诸比丘：“善哉，善哉！诸 <lb n="0771b06" ed="T"/>比丘，我欣汝等所行正事，乐法等所行正事。 <lb n="0771b07" ed="T"/>诸比丘！过去诸<persName>佛</persName>亦有比丘众，所行正事， <lb n="0771b08" ed="T"/>如今此众；未来诸<persName>佛</persName>所有诸众，亦当如是， <lb n="0771b09" ed="T"/>所行正事，如今此众。所以者何？今此众中， <lb n="0771b10" ed="T"/>诸长老比丘，有得初禅、第二禅、第三禅、第四 <lb n="0771b11" ed="T"/>禅、慈悲喜捨、空入处、识入处、无所有入处、 <lb n="0771b12" ed="T"/>非想非非想处，具足住；有比丘三结尽得须 <lb n="0771b13" ed="T"/>陀洹，不堕恶趣，法决定向三菩提，七有天 <lb n="0771b14" ed="T"/>人往生，究竟苦边；有比丘三结尽，贪恚痴薄， <lb n="0771b15" ed="T"/>得斯陀含；有比丘五下分结尽，得阿那含， <lb n="0771b16" ed="T"/>生般涅槃，不复还生此世；有比丘得无量 <lb n="0771b17" ed="T"/>神通境界，天耳、他心智、宿命智、生死智、漏尽 <lb n="0771b18" ed="T"/>智；有比丘修不净观断贪欲，修慈心断嗔 <lb n="0771b19" ed="T"/>恚，修无常想断我慢，修安那般那念断觉想。 <lb n="0771b20" ed="T"/>云何比丘修安那般那念断觉想？是比丘依 <lb n="0771b21" ed="T"/><anchor xml:id="nkr_note_orig_0771006" n="0771006"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0771006" n="0771006"/><anchor xml:id="beg0771006" n="0771006"/>止<anchor xml:id="end0771006"/>聚落，乃至观灭出息，如观灭出息<anchor xml:id="nkr_note_orig_0771007" n="0771007"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0771007" n="0771007"/><anchor xml:id="beg0771007" n="0771007"/>觉<anchor xml:id="end0771007"/>，是 <lb n="0771b22" ed="T"/>名修安那般那念断觉<anchor xml:id="nkr_note_orig_0771008" n="0771008"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0771008" n="0771008"/><anchor xml:id="beg0771008" n="0771008"/>想<anchor xml:id="end0771008"/>。”</p><p xml:id="pT14p0771b2211" cb:place="inline"><persName>佛</persName>说此经已，诸 <lb n="0771b23" ed="T"/>比丘闻<persName>佛</persName>所说，欢喜奉行。</p> <lb n="0771b24" ed="T"/><cb:juan n="001" fun="close"><cb:jhead><title><anchor xml:id="nkr_note_orig_0771009" n="0771009"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0771009" n="0771009"/><anchor xml:id="beg0771009" n="0771009"/><persName>佛</persName>为年少比丘说正事经<anchor xml:id="end0771009"/></title></cb:jhead></cb:juan></cb:div> </body> <back> <cb:div type="apparatus"> <head>挍注</head> <p> <app from="#beg0771001" to="#end0771001"><lem wit="#wit.orig">为</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3">说</rdg></app> <app from="#beg0771002" to="#end0771002"><lem wit="#wit.orig">法</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit4 #wit3">释法</rdg></app> <app from="#beg0771003" to="#end0771003"><lem resp="#resp3" wit="#wit.cbeta #wit5">国<note type="cf1">K20n0849_p1194a03</note><note type="cf2">T14n0502_p0771a21-24</note></lem><rdg wit="#wit.orig">城</rdg><rdg resp="#resp2" wit="#wit3">国</rdg></app> <app from="#beg0771004" to="#end0771004"><lem wit="#wit.orig">戒</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit3">诫</rdg></app> <app from="#beg0771005" to="#end0771005"><lem wit="#wit.orig">告</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit4 #wit3">众</rdg></app> <app from="#beg0771006" to="#end0771006"><lem wit="#wit.orig">止</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit4">正</rdg></app> <app from="#beg0771007" to="#end0771007"><lem wit="#wit.orig">觉</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit4 #wit3">学</rdg></app> <app from="#beg0771008" to="#end0771008"><lem resp="#resp3" wit="#wit.cbeta #wit5">想<note type="cf1">K20n0849_p1194c12</note><note type="cf2">T14n0502_p0771b19-20</note></lem><rdg wit="#wit.orig">相</rdg><rdg resp="#resp2" wit="#wit3">想</rdg></app> <app cb:word-count="10" from="#beg0771009" to="#end0771009"><lem wit="#wit.orig"><persName>佛</persName>为年少比丘说正事经</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit4">说正事经终</rdg></app> </p> </cb:div> <cb:div type="cbeta-notes"> <head>CBETA 挍注</head> <p> <note n="0771001" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0771001">为【大】，说【宋】【元】【宫】</note> <note n="0771002" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0771002">法【大】，释法【宋】【元】【明】【宫】</note> <note n="0771003" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0771003">国【CB】【丽-CB】【宫】，城【大】</note> <note n="0771004" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0771004">戒【大】，诫【宫】</note> <note n="0771005" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0771005">告【大】，众【宋】【元】【明】【宫】</note> <note n="0771006" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0771006">止【大】，正【明】</note> <note n="0771007" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0771007">觉【大】，学【宋】【元】【明】【宫】</note> <note n="0771008" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0771008">想【CB】【丽-CB】【宫】，相【大】</note> <note n="0771009" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0771009"><persName>佛</persName>为…经【大】，说正事经终【明】</note> </p> </cb:div> <cb:div type="taisho-notes"> <head>大正藏 挍注</head> <p> <note n="0771001" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0771001">为＝说【宋】【元】【宫】</note> <note n="0771002" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0771002">（释）＋法【三】【宫】</note> <note n="0771003" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0771003">城＝国【宫】</note> <note n="0771004" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0771004">戒＝诫【宫】</note> <note n="0771005" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0771005">告＝众【三】【宫】</note> <note n="0771006" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0771006">止＝正【明】</note> <note n="0771007" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0771007">觉＝学【三】【宫】</note> <note n="0771008" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0771008">相＝想【宫】</note> <note n="0771009" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0771009">（<persName>佛</persName>为…经）＝说正事经终【明】</note> </p> </cb:div> </back></text></TEI>